俺曰記。
DRAGONQUESTIV。
検索用 北米版 ドラクエ4
DQIV.jpg
NA版ドラゴンクエストIV導かれし者たち
DRAGON QUEST IV : Chapters of the Chosen

ドラクエVIIIはNA化にあたりボイス付きになったりしてますが、これはそういうことはなさそうです。
英語学習的に言うとリスニングには役立ちそうにないですが、まぁ神ゲーなので問題無しということで。

早速取説が面白いので固有名詞をじゃんじゃん紹介。
バトランド→Burland
ライアン→Ragnar McRyan
 ライアンは名字だったのか。名前的にバトランドは北ヨーロッパ辺りを意識しているようです。
サントハイム→Zamoksva
アリーナ→Alena
クリフト→Kiryl
ブライ→Borya
 スラブ系。全く読み方が分かりません。ちなみにAlenaはtsarevna(ツァーの娘)だそうで。帝政ロシア?
トルネコ→Torneko Taloon
 どうやらフルネームにする習慣があるようですが、レイクナバがどの地域なのかはこの時点では不明。
ミネア→Meena
マーニャ→Maya
 これはインド?4章のタイトルはMeena and Maya and the Mahabala Mystery。日本版はモンバーバラの姉妹だからMahabalaはモンバーバラかとも思ったけど、実際はこれも名字っぽい。
シンシア→Eliza
ももんじゃ→platypunk
メラゴースト→firespirit

呪文
メラ→Frizz
ギラ→Sizz
イオ→Bang
ヒャド→Crack
バギ→Woosh
ライデイン→Zap
ザキ→Whack
ホイミ→Heal
ベホイミ→Midheal
ベホマ→Fullheal
ザオラル→Zing
ザオリク→Kazing
キアリー→Squelch
スカラ→Buff
ルカニ→Sap
マヌーサ→Dazzle
ラリホー→Snooze
マホトーン→Fizzle
フバーハ→Insulatle
バイキルト→Oomph
ルーラ→Zoom
リレミト→Evac
ラナルータ→Tick-Tock
インパス→Snoop
トヘロス→Holy Protection
パルプンテ→Hocus Pocus
 はっきり言って覚えにくい。が、これ以上に覚えにくい日本語名を今では空で言えてるので、こっちもすぐに覚えられるでしょう。
しかし以前どこかの動画で見たときにはこれと違う呪文名だったような気がしてます。あれは公式じゃなかったのかな。公式で統一してないとかだったら困る。